8 Chapter. The company's management

Board of Directors

1 § A limited liability company shall have a board with one or more members. By 3 Chapter. 1 § first paragraph states that the number of directors or the minimum and maximum number of directors shall be specified in the Articles of Association.
In the case of public limited companies also apply 46 §.


2 § Provisions for employee representatives on the Board of the Law (1987:1245) on Board representation for private sector employees and the Law (2008:9) for employee participation in cross-border mergers. Subject to the provisions of such laws or provisions of this Act, be employees for the purposes of this Act, be equated with Directors. Create (2008:14).
Deputies

3 § For Board members may be appointed deputies. If the board has fewer than three members, shall be at least one alternate. By 3 Chapter. 1 § first paragraph shows that the number of deputies or minimum and maximum number of alternates shall be specified in the Articles of Association.
The provisions of this Act, if a director shall apply mutatis mutandis alternate.
Duties of the Board

Main tasks

4 § The Board is responsible for the organization and management of its affairs.
The Board shall continuously monitor the company and, if the company is the parent company of a group, Group's financial situation.
The Board shall ensure that the company's organization is designed so that accounting, cash management and other financial matters are controlled in a satisfactory way.
If the delegation of tasks to one or more of the directors or to other, the Board shall act with care and continuously check if the delegation can be maintained.
Instructions on reporting to the Board

5 § The Board shall notify the written instructions for when and how the information necessary for the Board's assessment under 4 § second paragraph shall be collected and reported to the Board. Instructions need not be notified of these with respect to the Company's limited size and activities would be meaningless for reporting to the Board.
Rules of procedure

6 § The Board shall annually adopt a written charter for its work. The work plan shall describe how the work where appropriate, shall be apportioned among the directors, how often the Board shall meet and to what extent deputies shall participate in the Board's work and attend its meetings.
The first paragraph does not apply to companies whose board has only one member.
Instructions on the division of labor between the company

7 § Board, in written instructions specify the division of labor between the Board and on the other hand the President and other bodies established by the Board.
How the Board appointed

8 § The Board of Directors shall be appointed by the General Meeting. The articles of association may stipulate that one or more directors shall be appointed by other means. The Board or a Board member shall not be entitled to appoint directors.
In the case of public limited companies also apply 47 and 48 §§.
Residence Requirements

9 § At least half the number of directors must be resident in the European Economic Area, unless the Swedish Companies Registration Office for a special event permit another.
Impediments to be a director

10 § A legal person can not be a director.


11 § A person who is a minor or bankrupt or have a guardian pursuant 11 Chapter. 7 § Parents Code can not be a director. The same goes for those who have business operations resulting from 6 § Law (1986:436) the Trading.


12 § The Board may not, without reasonable appointed someone who does not intend to take part in activities under this Act on the Board.
Board member's term of office

13 § An assignment as a director until the end of the first AGM held after the year when the Director was appointed. Changes in the composition of the Board has, however, become effective until the date on which notification of the change came in the Companies Registration Office or from such later date as specified in the decision notification is based on.
The articles of association may provide for the appointment as a director shall be valid for a period longer than specified in the first paragraph, first sentence. Mandate period shall expire by the end of the Annual General Meeting held during the fourth financial year after the board member was elected.
Board members have early retirement

14 § An assignment as a board member ends prematurely, if the director or the person designated by him or her report that the commission shall cease. Notification shall be made to the Board. If a director who is not elected by the General Meeting wishes to resign, the notification shall also be made of the party which appointed him or her.
In terms of the action of the board member's resignation comes 13 § first paragraph, second sentence.


15 § If a Board member's mandate ends prematurely or if the provisions of 11 § prevents him or her to be a director and there is no alternate, who may stand in his or her place, the remaining directors take action to a new director is appointed for the remaining term. Such measures need not be taken, if the former director was an employee representative. The board member shall be elected by the General Meeting, get the choice to wait until the next AGM, if the Board has a quorum with the remaining members and alternates.
Court decisions on replacement of a board member

16 § If a director under the Articles of Association shall be appointed in a different way than by election by the General Meeting has not been designated, be a general court upon application appoint a replacement. Application may be made by a director, a shareholder, a creditor or someone else whose rights may be dependent on the availability of someone who can represent the company.
Chairman of the Board

17 § In a board that has more than one member, one of the members to be chairman. The Chairman shall lead the work and ensure that the Board fulfills its mandate as specified in 4-7 §§.
Unless otherwise provided in the articles of association or has been decided by the General Meeting, selects the Board Chairman. If votes decide the election by lot.
In the case of public limited companies also apply 49 §.
Board meetings

18 § The chairman shall ensure that meetings are held when necessary. The Board shall always be convened if a director or the executive director requests.


19 § The Executive Director is entitled to attend and speak at board meetings, if the Board is not in a particular case decides otherwise.


20 § If a director can not attend a meeting and there is an alternate to stand in his or her place, he shall be given an opportunity to.
Such a deputy for an employee appointed under the Act (1987:1245) on Board representation for private sector employees should always obtain data and given the opportunity to participate in the consideration of the Board's affairs in the same way as a board member.
Quorum

21 § A quorum, if more than half of the total number of directors or the higher number provided in the Articles of Association is currently. In determining whether the Board has a quorum shall be directors who are disqualified under the 23 § deemed not currently.
Decisions may be taken in a case, unless the extent possible, all Directors have
1. given the opportunity to participate in the matter, and
2. received satisfactory information in order to decide the case.
Majority requirements at the Board's decision

22 § Board decisions are, Articles of Association do not provide specific voting majority, the sense that more than half of those present vote in favor of the meeting. A tie has the casting vote. If the board is not complete, those who vote for the decision, however, represent more than a third of the total number of directors, Unless otherwise provided in the Articles of Association.
Disqualification of director

23 § En styrelseledamot får inte handlägga en fråga om
1. avtal mellan styrelseledamoten och bolaget,
2. avtal mellan bolaget och en tredje man, om styrelseledamoten i frågan har ett väsentligt intresse som kan strida mot bolagets, or
3. avtal mellan bolaget och en juridisk person som styrelseledamoten ensam eller tillsammans med någon annan får företräda.
Bestämmelserna i första stycket gäller inte om styrelseledamoten, direkt eller indirekt genom en juridisk person, äger samtliga aktier i bolaget. Bestämmelsen i första stycket 3 gäller inte heller om bolagets motpart är ett företag i samma koncern eller i en företagsgrupp av motsvarande slag.
Med avtal som avses i första stycket jämställs rättegång eller annan talan.
Arvoden och annan ersättning till styrelseledamot

23 a § Bolagsstämman skall besluta om arvode och annan ersättning för styrelseuppdrag till var och en av styrelseledamöterna.
Första stycket gäller inte sådana emissioner och överlåtelser som omfattas av 16 Chapter. Create (2006:562).
Styrelseprotokoll

24 § Vid styrelsens sammanträden skall det föras protokoll. I protokollet skall de beslut som styrelsen har fattat antecknas.
Protokollet skall undertecknas av den som har varit protokollförare. Det skall justeras av ordföranden, om denne inte har fört protokollet. Om styrelsen har flera ledamöter, skall det justeras även av en ledamot som utses av styrelsen.
Styrelseledamöterna och den verkställande direktören har rätt att få en avvikande mening antecknad till protokollet.


25 § Om ett bolag har endast en aktieägare, skall alla avtal mellan aktieägaren och bolaget, som inte avser löpande affärstransaktioner på sedvanliga villkor, antecknas i eller läggas till styrelsens protokoll.


26 § Styrelsens protokoll skall föras i nummerföljd och förvaras på ett betryggande sätt.
Verkställande direktör

27 § Styrelsen får utse en verkställande direktör att fullgöra de uppgifter som anges i 29 §.
För publika aktiebolag gäller även 50 §.
Vice verkställande direktör

28 § Om bolaget har en verkställande direktör, får styrelsen utse en eller flera vice verkställande direktörer. Bestämmelserna i denna lag om den verkställande direktören skall i tillämpliga delar gälla även en vice verkställande direktör.
Om styrelsen har utsett flera vice verkställande direktörer, skall den meddela skriftliga instruktioner om i vilken inbördes ordning dessa skall träda in i den verkställande direktörens ställe.
Den verkställande direktörens uppgifter

29 § Den verkställande direktören skall sköta den löpande förvaltningen enligt styrelsens riktlinjer och anvisningar.
Den verkställande direktören får dessutom utan styrelsens bemyndigande vidta åtgärder som med hänsyn till omfattningen och arten av bolagets verksamhet är av ovanligt slag eller av stor betydelse, om styrelsens beslut inte kan avvaktas utan väsentlig olägenhet för bolagets verksamhet. I sådana fall skall styrelsen så snart som möjligt underrättas om åtgärden.
Den verkställande direktören skall vidta de åtgärder som är nödvändiga för att bolagets bokföring skall fullgöras i överensstämmelse med lag och för att medelsförvaltningen skall skötas på ett betryggande sätt.
Bosättningskrav för den verkställande direktören

30 § Den verkställande direktören skall vara bosatt inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, om inte Bolagsverket för ett särskilt fall tillåter något annat.
Hinder att vara verkställande direktör

31 § A person who is a minor or bankrupt or have a guardian pursuant 11 Chapter. 7 § föräldrabalken kan inte vara verkställande direktör. The same goes for those who have business operations resulting from 6 § Law (1986:436) the Trading.


32 § Till verkställande direktör får inte utses någon som inte avser att ta del i sådan verksamhet som enligt denna lag ankommer på den verkställande direktören.
Verkställande direktörs mandattid

33 § Ett beslut att utse en verkställande direktör i bolaget samt beslut om den verkställande direktörens avgång eller entledigande har verkan från den tidpunkt då anmälan om registrering kom in till Bolagsverket eller från den senare tidpunkt som har angetts i beslutet.
Jäv för den verkställande direktören

34 § Den verkställande direktören får inte handlägga en fråga om
1. avtal mellan den verkställande direktören och bolaget,
2. avtal mellan bolaget och tredje man, om den verkställande direktören i frågan har ett väsentligt intresse som kan strida mot bolagets, or
3. avtal mellan bolaget och en juridisk person som den verkställande direktören ensam eller tillsammans med någon annan får företräda.
Bestämmelserna i första stycket gäller inte om den verkställande direktören, direkt eller indirekt genom en juridisk person, äger samtliga aktier i bolaget. Bestämmelsen i första stycket 3 gäller inte heller om bolagets motpart är ett företag i samma koncern eller i en företagsgrupp av motsvarande slag.
Med sådana avtal som avses i första stycket jämställs rättegång eller annan talan.
Styrelsen som bolagets ställföreträdare

35 § Styrelsen företräder bolaget och tecknar dess firma.
Handlingar som enligt denna lag skall undertecknas av styrelsen skall skrivas under av minst hälften av hela antalet styrelseledamöter.
Den verkställande direktören som bolagets ställföreträdare

36 § Den verkställande direktören får alltid företräda bolaget och teckna dess firma beträffande uppgifter som han eller hon skall sköta enligt 29 §.
Särskild firmatecknare

37 § Styrelsen får bemyndiga en styrelseledamot, den verkställande direktören eller någon annan att företräda bolaget och teckna dess firma (särskild firmatecknare).
Minst en av dem som bemyndigas att företräda bolaget och teckna dess firma skall vara bosatt inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, om inte Bolagsverket för ett särskilt fall tillåter något annat. I övrigt skall bestämmelserna i 31, 32 and 34 §§ tillämpas på en firmatecknare som inte är styrelseledamot eller verkställande direktör.
Styrelsen får när som helst återkalla ett bemyndigande som avses i första stycket.
I bolagsordningen får det föreskrivas att styrelsen inte får lämna ett sådant bemyndigande som avses i första stycket eller att ett sådant bemyndigande får lämnas endast på vissa villkor.


38 § Ett bemyndigande som avses i 37 § eller en återkallelse av ett sådant bemyndigande har verkan från den tidpunkt då anmälan om bemyndigandet eller återkallelsen kom in till Bolagsverket eller från den senare tidpunkt som har angetts i bemyndigandet eller beslutet om återkallelse.
Inskränkningar i firmateckningsrätt

39 § Styrelsen får föreskriva att rätten att företräda bolaget och teckna dess firma får utövas endast av två eller flera personer i förening. Någon annan inskränkning i en firmatecknares rätt att teckna bolagets firma får inte registreras.
Särskild delgivningsmottagare

40 § Om bolaget inte har någon behörig ställföreträdare som är bosatt i Sverige, skall styrelsen bemyndiga en person som är bosatt här att på bolagets vägnar ta emot delgivning (särskild delgivningsmottagare). Ett sådant bemyndigande får inte lämnas till någon som är underårig eller som har förvaltare enligt 11 Chapter. 7 § föräldrabalken.
Generella inskränkningar i ställföreträdares kompetens

41 § Styrelsen eller någon annan ställföreträdare för bolaget får inte företa en rättshandling eller någon annan åtgärd som är ägnad att ge en otillbörlig fördel åt en aktieägare eller någon annan till nackdel för bolaget eller någon annan aktieägare.
En ställföreträdare för bolaget får inte heller följa en anvisning av bolagsstämman eller något annat bolagsorgan, om anvisningen inte gäller därför att den strider mot denna lag, the Law on Annual Reports or Articles of Association.
Kompetensöverskridande

42 § Om styrelsen eller en särskild firmatecknare har företagit en rättshandling för bolaget och då har handlat i strid med bestämmelserna i denna lag om bolagsorganens behörighet, gäller rättshandlingen inte mot bolaget. Detsamma är fallet om en verkställande direktör när en rättshandling företogs överskred sin behörighet enligt 29 § och bolaget visar att motparten insåg eller bort inse behörighetsöverskridandet.
En rättshandling gäller inte heller mot bolaget om styrelsen, den verkställande direktören eller en särskild firmatecknare har överskridit sin befogenhet och bolaget visar att motparten insåg eller bort inse befogenhetsöverskridandet. Detta gäller dock inte när styrelsen eller den verkställande direktören har överträtt en föreskrift om föremålet för bolagets verksamhet eller andra föreskrifter som har meddelats i bolagsordningen eller av ett annat bolagsorgan.
Registration

43 § Bolaget ska för registrering i aktiebolagsregistret anmäla
1. bolagets postadress,
2. vem som har utsetts till styrelseledamot, deputy, styrelsens ordförande, verkställande direktör, vice verkställande direktör och särskild delgivningsmottagare,
3. av vilka och hur bolagets firma tecknas.
Anmälan ska innehålla uppgift om postadress för de personer som anges i första stycket 2 and 3. Om postadressen avviker från personernas hemvist, ska även hemvistet anges. Anmälan ska vidare innehålla uppgift om de angivna personernas personnummer eller, failing, date of birth. Om en styrelseledamot eller en styrelsesuppleant har utsetts enligt lagen (1987:1245) om styrelserepresentation för de privatanställda eller lagen (2008:9) for employee participation in cross-border mergers, ska detta anges.
Även den som anmälan gäller har rätt att göra anmälan enligt första stycket. Den som har utsetts till en sådan befattning som avses i första stycket 2 har även rätt att anmäla företrädarens avgång. Create (2008:14).


44 § Notification according to 43 § must be the first time when the company according to 2 Chapter. 22 § anmäls för registrering och därefter genast när ett förhållande som har anmälts eller skall anmälas för registrering har ändrats.
Anmälan av aktieinnehav

45 § En styrelseledamot och en verkställande direktör skall när de tillträder sitt uppdrag till bolaget anmäla sitt innehav av aktier i bolaget och i andra bolag inom samma koncern, om det inte har skett dessförinnan. Förändringar i aktieinnehavet skall anmälas inom en månad. De anmälda uppgifterna skall antecknas i aktieboken.
Första stycket gäller inte i den utsträckning styrelseledamoten eller den verkställande direktören är anmälningsskyldig enligt lagen (2000:1087) om anmälningsskyldighet för vissa innehav av finansiella instrument.
Special provisions applicable to public limited

Antalet styrelseledamöter

46 § I ett publikt aktiebolag skall styrelsen ha minst tre ledamöter.
Vem som utser styrelseledamöter

47 § I ett publikt aktiebolag skall mer än hälften av styrelseledamöterna utses av bolagsstämman.
Information inför styrelseval

48 § I ett publikt aktiebolag skall bolagsstämmans ordförande, innan styrelseval förrättas, lämna uppgift till bolagsstämman om vilka uppdrag den som valet gäller innehar i andra företag.
Särskilt om styrelseordföranden

49 § I ett publikt aktiebolag får styrelsens ordförande inte vara verkställande direktör i bolaget.
Revisionsutskott

49 a § In a limited liability company, whose transferable securities are admitted to trading on a regulated market, ska styrelsen ha ett revisionsutskott. Utskottets ledamöter får inte vara anställda av bolaget. Minst en ledamot ska vara oberoende och ha redovisnings- eller revisionskompetens.
Bolaget får besluta att styrelsen inte ska ha något revisionsutskott, förutsatt att styrelsen
1. fulfill the tasks set out in 49 b §, and
2. meets the requirements specified in the first paragraph, third sentence. Create (2009:565).


49 b § Audit Committee shall, without prejudice to the Board's responsibilities and tasks of the,
1. monitor the company's financial reporting,
2. with respect to financial reporting, monitor the efficiency of the internal control, internal audit and risk management,
3. keep informed about the audit of the financial statements,
4. review and monitor the impartiality and independence, and pay particular attention if the auditor provides the company with services other than auditing services, and
5. assisting in the preparation of proposals for the Annual General Meeting of auditors. Create (2009:565).
Verkställande direktör

50 § In a public company, there will always be a managing director who carries out the tasks specified in 29 §.
Impediments to be a director mM. the former auditor of certain public limited companies

50 a § Anyone who has been the auditor of a company, whose transferable securities are admitted to trading on a regulated market, must not be a board, CEO or other senior executives of the company, unless at least two years have elapsed since he left the audit engagement.
The first paragraph also applies to those who have been responsible for the audit in accordance with 17 § Auditors Act (2001:883). Create (2009:565).
Guidelines for remuneration to senior executives of listed companies

51 § I ett aktiebolag, whose shares are admitted to trading on a regulated market in Sweden, the Board shall establish each year's proposed guidelines for determining salaries and other remuneration to the CEO and other senior executives. With compensation equated the transfer of securities and leasing of the future right to acquire securities of the Company. The guidelines shall cover the period from the next Annual General Meeting.
Information about remuneration decided upon but not due for payment shall be annexed to the proposal.
If, i fall som avses i 53 §, the guidelines that the General Meeting has decided not followed, must also be information about this and about the reason for the deviation annexed to the proposal.
Första stycket gäller inte sådana emissioner och överlåtelser som omfattas av 16 Chapter. It does not apply to remuneration covered by 23 a § first paragraph. Create (2007:566).


52 § If the proposal as 51 § allows for compensation not pre-determined to a certain amount, it shall state the nature of compensation and the conditions under which it is to be given or to be enforceable.
In the cases referred to in the first paragraph of the draft attached stating what the company's obligations to the persons covered total cost to the company of different possible outcomes. Create (2006:562).


53 § In the guidelines referred to in 51 § may provide that the Board may deviate from the guidelines, if in a certain case are special reasons for it. Create (2006:562).


54 § The auditor shall, not later than three weeks before the AGM provide a written, signed statement to the Board on whether the guidelines referred to in 51 § and which has applied since the last AGM. If the guidelines according to the auditor's opinion has not been followed, the reasons for this assessment indicate. Create (2006:562).

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.