17 Kapittel. Aksjer og i arbeid

Innhold
1 § I detta kapitel finns bestämmelser om
– definisjoner i 2 §,
– lager i 3-22 f § §, og
– varer i arbeid 23-32 § §. Lag (2006:620).

Definisjoner
2 § Med anskaffningsvärde, netto realisasjonsverdi og gjenanskaffelseskost etter dette kapittel den samme som i 4 Kapittel. 9 § andre til fjerde ledd Årlig (1995:1554) eller eventuelt 4 Kapittel. 5 § Law (1995:1559) Kredittinstitusjoner og verdipapirforetak eller 4 Kapittel. 4 § Law (1995:1560) beretninger om forsikring.
Med verkligt värde avses i detta kapitel detsamma som i 4 Kapittel. 14 en § andre ledd av årsregnskap lov.
Om en enskild näringsidkare upprättar ett förenklat årsbokslut enligt 6 Kapittel. 10 § Regnskap (1999:1078), henvist til å koste verdien som følge av god regnskapsskikk. Lag (2006:908).

Lager

Hoved kontroll
3 § En tillgång som är avsedd för omsättning eller förbrukning (lagring tilgang) kan ikke tas opp på en lavere verdi enn det laveste av anskaffelseskost og netto realisasjonsverdi, gjenstand for 4 eller 4 en §. Dersom det foreligger særlige grunner, får erstatning verdi, eventuelt kvoter for ukurans, eller andre verdier som er forenlig med 2 Kapittel. 2 og 3 § § Årlig (1995:1554) brukt i stedet for netto realisasjonsverdi. Særlige bestemmelser for dyr i oppdrett og gjeting i 5 §. Avsetning for verdifall av retten til levering i 22 §.
När anskaffningsvärdet bestäms, til omløpsmidler som forblir på lager i regnskapsåret slutt anses å være de kjøpt eller produsert av. Lag (2007:1419).


4 § Lagret får tas upp till lägst 97 prosent av beholdningen av eiendeler totalkostnad. Dette gjelder ikke for bestanden av
1. egenskaper og relaterte eiendeler,
2. aksje, obligasjoner, lån og lignende eiendeler,
3. sertifikater, og
4. Utslipp, Erus og CER. Lag (2006:620).


4 a § Om en enskild näringsidkare upprättar ett förenklat årsbokslut enligt 6 Kapittel. 10 § Regnskap (1999:1078), trenger noen verdi av lagervarer ikke oppført på laget totale verdi ikke overstiger 5 000 kroner. Lag (2006:908).

Dyr
5 § Djur i jordbruk och renskötsel anses alltid som lagertillgångar. Animal Aksjer kan bli avvist som mindre verdifull enn 85 prosent av gjennomsnittlig produksjonskostnadene for de dyr av arter og alderssammensetning som i tilfelle av. Dyrene trenger ikke under noen omstendighet bli tatt opp til en høyere verdi enn tilsvarende dyr totalt netto realisasjonsverdi.
Om den genomsnittliga produktionsutgiften uppenbarligen inte motsvarar anskaffningsvärdet, t.ex. for særlig verdifulle avlsdyr, dyret må heves til minst 85 prosent av det laveste av anskaffelseskost og netto realisasjonsverdi. Lag (2007:1419).

Aksjer ervervet gjennom utbytte i visse tilfeller
6 § För andelar som förvärvas genom sådan utdelning av andelar i dotterbolag som avses i 42 Kapittel. 16 §, ansett koster like mye av kostnadene av aksjene i morselskapet som tilsvarer endringen i markedsverdi som utbytte fordel for disse aksjene. Kostnaden av aksjene i morselskapet skal reduseres forholdsmessig.
Om den som förvärvar andelar genom utdelning utan att äga aktier i moderbolaget lämnar ersättning för rätten till utdelning, vurderes kompensasjon kostnader. Hvis noen kompensasjon ikke er gitt, er null kostnad. Lag (2007:1419).

Aksjer ervervet i fordelingen i enkelte tilfeller
7 § För aktier som förvärvas genom utskiftning från en ekonomisk förening vid en sådan ombildning av en ekonomisk förening till aktiebolag som avses i 42 Kapittel. 20 §, bør som koster anses kostpris på aksjene i foreningen som vil distribuere aksjer. Lag (2007:1419).

Partiella fissioner
7 a § För andelar som tas emot vid en partiell fission anses som anskaffningsvärde så stor del av anskaffningsvärdet för andelarna i det överlåtande företaget som motsvarar den förändring i marknadsvärdet som den partiella fissionen medför för dessa andelar. Kostnaden av aksjene i det overdragende selskapet skal reduseres forholdsmessig. Lag (2007:1419).

Noen andre aksjeerverv
8 § Om någon förvärvar aktier i ett svenskt aktiebolag och det inte är uppenbart att han genom förvärvet får en tillgång av verkligt och särskilt värde med hänsyn till hans näringsverksamhet, bestemmelsene i 9 og 10 § §.


9 § Aktierna får inte på grund av en nedgång i deras värde tas upp till lägre värde än anskaffningsvärdet, om nedgangen skyldes utbytte til erververen av midler som eksisterte på utdelende selskap i oppkjøp og svarer ikke til andre betalte beløp. Dersom aksjene, før slike midler blir tildelt, har blitt hevet til en lavere verdi enn kostnadene, de kan på slutten av skatten når utbyttet ikke er adressert til en lavere verdi enn likningsverdi i begynnelsen av året, økt med et beløp som tilsvarer forskjellen mellom kostnadene og verdien, maksimale av beløpet fordeles.


10 § Om sådan utdelning som avses i 9 § skjer uten ligningsverdien av aksjer berørt, og dette fører til skattyter ved overdragelse av aksjer eller oppløsning av selskapet rapporterer et tap, tapet reduseres med et beløp som tilsvarer utbytte. Lag (2007:1419).


11 § Vad som sägs om aktier i 8-10 § § gjelder aksjer i svenske økonomiske foreninger. Begavelsen vil gå til arbeidet betalt. Bestemmelsene gjelder også ved kjøp av aksjer i utenlandske rettssubjekter og anvendt i dette tilfellet selv om kjøperen mottar en tilførsel av reell og viss verdi.


12 § Vid tillämpning av 9-11 § § vurderes primært fra ressurser enn de tilsvarende de betalte beløp har blitt distribuert.

Fusjoner og divisjoner
13 § I 37 Kapittel. 29 § det er regler om hva som gjelder ved kvalifiserende fusjoner og divisjoner, Dersom aksjene i overføring selskapet er omløpsmidler i det overtakende selskap.

Delvis eierskap av det tidligere investeringsselskapet
14 § I 39 Kapittel. 18 § gir for kostnaden av aksjene i en svensk eller en svensk bransjeorganisasjon har tidligere vært et investeringsselskap, men ikke lenger anses som en slik bedrift, hvor avskattning laget av partner.

Aggregering, divisjon eller annet konvertering av investeringsmidler
15 § Sammanläggning eller delning av investeringsfonder enligt 8 Kapittel. 1 § Law (2004:46) Investment Funds vil ikke føre til at eierne til å ta opp en inntekt. Det samme gjelder når et eget fond er omgjort til en aksjefond.
Efter en sammanläggning eller delning anses som anskaffningsvärde för de nya andelarna det anskaffningsvärde som sammanlagt gällde för de äldre andelarna. Dersom et fond deles og skattyters aksjer i mer enn et nystiftet fond, det skal koste så gjelder de opprinnelige aksjene fordeles på de nye aksjene i forhold til disse nystiftet fond verdi ved splitten.
Bestämmelser om fonderna finns i 39 Kapittel. 20 §. Lag (2009:357).

Suspensjon Foundation prosentvis endring
16 § I 49 Kapittel. gir for skatt utsettelse når utsettelse grunnleggere over lettelse. Lag (2001:1176).

Forsikring
17 § Ett försäkringsföretags placeringstillgångar enligt lagen (1995:1560) regnskaper forsikring skal behandles som omløpsmidler. Andre investeringsaktiva enn de finansielle instrumentene skal vurderes i henhold til 20-20 c § § motta skattemessig vurderes til det laveste av anskaffelseskost og netto realisasjonsverdi selv om de blir hevet til en høyere verdi i regnskapet. Lag (2007:1419).


18 § Vad som sägs i 17 § gjelder ikke kontorbygg som er designet primært for forsikringsbransjen, og heller ikke til investeringer i datterselskaper og tilknyttede selskaper.

Finansielle instrumenter
19 § Med finansiellt instrument avses i 19 a-20 c § § same som i 4 Kapittel. 14 en og 14 c § § Årlig (1995:1554). Lag (2007:552).


19 a § Med företag i intressegemenskap avses i 20-20 c § §
– selskaper med rett til fradrag kan gjøre konsernbidrag til hverandre, og
– i tilfelle av bedriftene, enten direkte eller indirekte, eier aksjer i et partnerskap, Selskapet og partnerskap.
Ett företag ska anses ingå i en intressegemenskap bara till den del det är skattskyldigt i Sverige för sådan verksamhet där lager av finansiella instrument ingår. Ved partnerskap bør gjelde i stedet for aksjonæren er skattepliktig i Sverige for slike aktiviteter. Lag (2007:1419).


20 § Lager av finansiella instrument ska tas upp till det verkliga värdet. Laget kan være opp til den totale kostnaden dersom alle medlemmene av dette samfunnet av interesse ta opp sitt lager av finansielle instrumenter til den totale kostnaden.
Ett finansiellt instrument som har ett negativt värde ska anses ingå i lagret, om det ville ha vært den lager hvis det hadde hatt en positiv verdi. Lag (2007:1419).


20 a § Om det i ett lager av finansiella instrument ingår säkringsinstrument, de skal til kost. Sikringsinstrumentet nevnt i denne paragraf et finansielt instrument som sikrer andre elementer i selskapet enn for aksjer, og at regnskapet kan rapporteres i samsvar med prinsippene i sikringsbokføring. Lag (2007:1419).


20 b § För finansiella instrument som tas upp till anskaffningsvärdet enligt 20 og 20 en § § at verdien skal fastsettes uten hensyn til overføringer mellom selskaper som tilhører samme fellesskap av interesse. Lag (2007:1419).


20 c § Om ett finansiellt instrument som ingår i lagret överlåts med förlust till ett företag i samma intressegemenskap och det finansiella instrumentet inte är lager hos den nye ägaren får förlusten dras av som kostnad först när
1. forekomsten av en omstendighet som gjør eiendelen ikke lenger eksisterer eller ikke lenger eies av et selskap som er en del av fellesskapet av interesse, eller
2. eiendelen å være re-aksjer i et selskap i interesse av Fellesskapets. Lag (2003:1102).

Verdiøkning inventar på visse utbytte
21 § Det värde som tillgångarna har tagits upp till enligt 17 og 20-20 b § § skal økes i den grad selskapet har distribuert kapital eller på annen måte hadde fortjeneste på måter som ikke lovlig kunne ha gjort dersom midlene var av samme verdi i regnskapet som den beskatning. Lag (2007:1419).

Kontrakt Verdifall
22 § Avdrag får göras för nedskrivning av värdet på rätten till leverans av lagertillgångar som köpts men ännu inte levererats (kontrakter verdifall). Fradrag kan bare gjøres dersom kjøpesum for eiendeler av samme type regnskapsåret slutt er mindre enn kontraktspris og den maksimale med et beløp tilsvarende differansen.

Elsertifikater og utslippstillatelser mm.
22 a § Elcertifikat behandlas som lagertillgångar om den skattskyldige
1. besittelse av en slik innretning som gir skattyter skal tildeles sertifikater av 2 Kapittel. Law (2003:113) Elsertifikater, eller
2. i virksomheten er kvote ansvarlig etter 4 Kapittel. Elsertifikater lov. Lag (2006:983).


22 b § Utsläppsrätter behandlas som lagertillgångar om den skattskyldige driver en sådan verksamhet som berättigar den skattskyldige att bli tilldelad utsläppsrätter enligt 3 Kapittel. Law (2004:1199) Emissions Trading.
Utsläppsminskningsenheter och certifierade utsläppsminskningar behandlas som lagertillgångar om den skattskyldige
1. avsatt til slikt, eller
2. driver en etablering gir skattyter skal tildeles kvoter i samsvar med 3 Kapittel. Lov om Emissions Trading. Lag (2006:620).


22 c § Med företag i intressegemenskap avses i 22 d-f § §
– selskaper med rett til fradrag kan gjøre konsernbidrag til hverandre, og
– i tilfelle av partnerskap, handelsselskap og et annet selskap innen samme konsern som selskapet.
Ett företag ska anses ingå i en intressegemenskap bara till den del det är skattskyldigt i Sverige för innehav av eller kapitalvinst på elcertifikat, Utslipp, Erus eller CER. Ved partnerskap bør gjelde i stedet for aksjonæren er skattepliktig i Sverige for slik besittelse eller slikt overskudd. Lag (2007:1419).


22 d § Sådana skattskyldiga som avses i 22 a § og selskaper i samme interessefellesskap som skattyteren bør plukke opp lagrene av sertifikater til netto realisasjonsverdi. Laget kan være opp til kostnaden hvis alle virksomheter i kommunen av interesse ta opp sine lagre av slike eiendeler til kost. Lag (2007:1419).


22 e § Sådana skattskyldiga som avses i 22 b § og selskaper i samme interessefellesskap som skattyteren skal ta opp et lager av kvoter, Erus og offiserer til netto realisasjonsverdi. Laget kan være opp til kostnaden hvis alle virksomheter i kommunen av interesse ta opp sine lagre av slike eiendeler til kost. Lag (2007:1419).


22 f § Om sammanlagda utsläpp eller kvotplikter inte motsvaras av innehavda utsläppsrätter eller elcertifikat vid beskattningsårets utgång, fradrag kan gjøres bare for gjelden tilsvarer differansen. Fradraget skal returneres følgende vurdering året. De totale fradrag av virksomheter i samfunnet av interesse vil ikke overstige et beløp tilsvarende differansen mellom sine samlede utslipp henholdsvis kvote forpliktelser og selskapenes samlede beholdning av kvoter og sertifikater.
Om den skattskyldige får använda utsläppsminskningsenheter eller certifierade utsläppsminskningar för att fullgöra sin skyldighet att överlämna utsläppsrätter motsvarande sammanlagda utsläpp enligt lagen (2004:1199) Emissions Trading, til formålet i første ledd skal anses å utgjøre kvoter. Lag (2007:1419).

Arbeid pågår

Hoved kontroll
23 § Den redovisning som gjorts i räkenskaperna av pågående arbeten i byggnads-, konstruksjon, Håndverk- eller konsulentselskaper bør følges for skatteformål hvis den ikke er i konflikt med bestemmelsene i 24-32 § §. Lag (2007:1419).


24 § Inkomsten av de pågående arbetena ska beräknas för
– arbeider løpende som 26, 31 og 32 § §, og
– arbeider på en fast pris på 27-32 § §.
En enskild näringsidkare som upprättar ett förenklat årsbokslut enligt 6 Kapittel. 10 § Regnskap (1999:1078) kan anvende bestemmelsene om arbeid som utføres på driftsbalansen, selv på de arbeidene som utføres til en fast pris. Lag (2007:1419).

Gjeldende konto eller fastpris
25 § Ett arbete anses utfört på löpande räkning om ersättningen uteslutande eller så gott som uteslutande grundar sig på ett på förhand bestämt arvode per tidsenhet, den faktiske tidsbruk og eventuelle utgifter faktisk påløper for arbeid. Ellers vurderes det arbeidet som gjøres til en fast pris.

Driftsbalansen
26 § Värdet av pågående arbeten som utförs på löpande räkning behöver inte tas upp som tillgång. I stedet utgjør den skattyter i samme inntektsår regningen for arbeidene som er tatt opp som inntekt. Lag (2007:1419).

Fast pris
27 § Pågående arbeten som utförs till fast pris och som inte har slutredovisats får inte tas upp till ett lägre värde än det lägsta av anskaffningsvärdet och nettoförsäljningsvärdet.
För byggnads-, fikset- og håndverk bevegelse, fungerer de i gang til tross for avsnittet adressert til lav 97 prosent av den totale kostnaden. Lag (2003:1102).


28 § Om den skattskyldige får ersättning för arbeten som avses i 27 §, beløpet skal ikke registreres som inntekt, men som et ansvar overfor personen det arbeidet er gjort. Lag (2007:1419).


29 § Vid beräkning av anskaffningsvärdet för pågående arbeten ska värdet av sådan arbetsinsats som utförts av den skattskyldige, dennes make eller barn under 16 år anses ikke.
Om uppdragstagaren är ett svenskt handelsbolag, verdien av mengden av arbeid utført av en partner i partnerskap regnes ikke. Lag (2007:1419).


30 § Om den skattskyldige utför ett arbete till fast pris för någon annans räkning, verdien av arbeidet er forventet etter en rimelig, hvis det er rettsforhold mellom skattyter og klienten, og det er grunn til å tro at bestemmelsene i 27-29 § § benyttes til skattyter eller kunden vil få en uautorisert skattefordel. Lag (2007:1419).

Unnlatelse av å sende inn en sluttrapport eller faktura
31 § Om den skattskyldige i betydande omfattning har låtit bli att slutredovisa eller fakturera belopp som enligt god redovisningssed hade kunnat slutredovisas eller faktureras, beløpene rimelighet kunne ha vært en sluttrapport eller faktura er ført som inntekt. Lag (2007:1419).

Alignment
32 § Om den skattskyldige gör sannolikt att det belopp som enligt bestämmelserna i detta kapitel ska tas upp som intäkt av pågående arbeten överstiger vad som kan anses förenligt med god redovisningssed, inntekter skal være innenfor rimelighetens grenser å nedjustere. Lag (2007:1419).

Referanser
33 § Särskilda bestämmelser om anskaffningsvärde m.m. for aksjer og varer i arbeid er i form av
– skatt oppføring i 20 en Kap.,
– samle skatt i 22 Kapittel. 8 §,
– undervalue overføringer i 23 Kapittel. 10 §,
– lager eierandeler i eiendomsprosjekter forvaltningsselskaper i 27 Kapittel. 6 en §,
– Offentlige tilskudd i 29 Kapittel. 7 §,
– utnyttelse av kompensasjonen fondet i 31 Kapittel. 18 §,
– kvalifiserende fusjoner og divisjoner i 37 Kapittel. 18 §,
– aktiviteter kommer ut i 38 Kapittel. 14 §,
– partiella fissioner den 38 et kapittel. 14 §, og
– erverv av eiendeler ved et tap fra aksjonærer og nærstående parter i 53 Kapittel. 10 og 11 § §. Lag (2008:1063).

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.