14 Capítulo. Cálculo de las ganancias de los negocios

Contenido
1 § Este capítulo contiene disposiciones sobre
– beskattningstidpunkten i 2-9 §§,
– cálculo común o específica en 10-15 §§,
– costo después de sustitución de caracteres en el 16 §,
– transferencia de las operaciones para el Estado, municipios y otros. yo 17 y 18 §§,
– precios inadecuados M. M. yo 19 y 20 §§, y
– la forma de calcular el resultado en 21 y 22 §§.
Beskattningstidpunkten

Principio del devengo
2 § El resultado debe ser calculado en valores devengados.
En el cálculo de las ganancias, los ingresos se reconocen como ingresos y gastos se deducen como gastos del ejercicio fiscal al que se refieren a los PCGA, Salvo disposición expresa en contrario por la ley. Esto incluye personas no entidades contables.
Si un solo operador establece una simplificación de los estados financieros anuales con arreglo 6 Capítulo. 10 § Ley de Contabilidad (1999:1078), si el cálculo de los ingresos ganancias se reconocen como ingresos y los gastos se deducirá como gasto del ejercicio fiscal al que se refieren a los PCGA, Salvo disposición expresa en contrario por la ley, aunque esto es contrario al principio de devengo. Para los tipos de interés, esto sólo se aplica si el ingreso total de los intereses y el pago de intereses totales ascienden a un máximo de 5 000 SEK. ¿Fue (2007:1419).
Partidas del balance
3 § El valor de cierre de las acciones, trabajo en curso, cuentas por cobrar, pasivos y deben apreciarse en relación con las condiciones al final del ejercicio fiscal.
El valor de las acciones integrantes y otras partidas del balance se dirigirá a la misma cantidad que el valor al cierre del ejercicio anterior. ¿Fue (2007:1419).
Cuentas
4 § Si se mantienen las cuentas para las actividades empresariales, éstas serán la base para el cálculo de las ganancias en la fecha de imposición.
Reserva en la tienda y similares sólo se podrá examinar en la aplicación de 17 Capítulo. 4 y 5 §§ bien 27 § segundo párrafo. ¿Fue (2007:1419).
Ajustes
5 § El resultado comunicado será ajustado en un ingreso- o gasto es atribuible a un impuesto determinado en contravención de lo dispuesto en el 2 §. El ajuste correspondiente se realizará un ejercicio fiscal anterior o posterior, si es necesario para evitar cualquier ingreso- o partida de gastos se omite o doble contado. ¿Fue (2007:1419).


6 § Aunque Stock, trabajo en curso, cuentas por cobrar o similares admitidos a un discreto o disposiciones, acreedores comerciales o similares a un exceso,, el resultado no se debe ajustar en la medida en que la diferencia está representado por esta depreciación adicional en activos distintos de los inventarios que el contribuyente podría haber hecho en virtud de esta Ley. Sin embargo, esto sólo se aplica si las solicitudes de los contribuyentes. ¿Fue (2007:1419).
Carácter de sustitución
7 § Si un activo mantenido por el contribuyente y que pertenece a la renta de capital estará disponible en la actividad empresarial del contribuyente, , Los ajustes realizados según sea necesario para ningún ingreso o gasto se omite o doble contado. ¿Fue (2007:1419).
Los créditos y pasivos en moneda extranjera
8 § Reclamaciones, pasivo, depósitos y dinero en efectivo en moneda extranjera, no abordado por el valor razonable de acuerdo con 17 Capítulo. 20 §, se valorarán al precio al cierre del ejercicio fiscal. Si hay un contrato de futuros o de cualquier otra cobertura de moneda similar para un elemento,, la entrada es hasta el valor que está motivado por la cobertura de divisas, siempre que
– el mismo valor utilizado en las cuentas, y
– la valoración es de acuerdo con principios de contabilidad generalmente aceptados.
Si la partida cubierta es de tales existencias se valoran al coste de acuerdo con 17 Capítulo. 20 § no se aplicará el primer guión del párrafo primero. ¿Fue (2007:1419).
Las ganancias y pérdidas de capital
9 Disposiciones § de la tributación de sincronización de las ganancias y pérdidas de capital disponibles en 44 Capítulo. 26-32 §§.
Cálculo común o especial

Las personas jurídicas
10 § Todas las actividades llevadas a cabo por una persona jurídica se cuenta como una sola empresa. Si la persona jurídica es accionista de una empresa comercial sueco, También se negociarán las operaciones de la compañía incluyen en el negocio jurídico persona.
En 11 § prevé la pérdida de ciertas personas jurídicas extranjeras. En 14 y 15 §§ contiene disposiciones respecto a la pérdida de las sociedades limitadas y algunas otras asociaciones. ¿Fue (2007:1419).


11 Pérdida § de delägarbeskattad extranjero persona jurídica podrá deducirse sólo si la persona jurídica pertenece en un estado en el Espacio Económico Europeo o en una zona que figura en el anexo 39 una y no sujetos, donde exenciones específicas.
Los déficits no sean deducibles en cuenta las disposiciones del párrafo primero, se deducirá en el cálculo de los ingresos de la persona jurídica extranjera el siguiente año fiscal,. ¿Fue (2007:1419).
Las personas
12 § Todas las actividades económicas realizadas por un comerciante individual se cuenta como una sola empresa. Si se lleva a cabo negocios independientes en el extranjero, son, sin embargo, todas las actividades como un trabajo por cuenta propia.


13 § Para una persona física que sea un socio en una o más actividades sueca empresa comercial listados de cada asociación como un negocio separado. Si una sociedad desarrolla su actividad independiente en el extranjero, son, sin embargo, todas las actividades como un trabajo por cuenta propia.
Si una empresa comercial sueco es un socio de otra pareja sueca, debe ser el negocio de la sociedad incluida en el negocio de la empresa propietaria. En 14 y 15 §§ contiene disposiciones respecto a la pérdida de las sociedades limitadas y algunas otras asociaciones. ¿Fue (2007:1419).


13 un § Una capital que, de acuerdo con 49 un capítulo. se consignarán como exceso de negocio pasiva como una entidad física dispone se cuenta como un negocio separado de una participación en una empresa fantasma. ¿Fue (2007:1419).
La pérdida de socio limitado y algunos otros socios comerciales
14 § Un socio comanditario en una sociedad anónima sueca no puede deducir las pérdidas de la sociedad de responsabilidad limitada en la medida en que el importe de la deducción y las deducciones de impuestos anterior superaría una cantidad igual a la que se sentó el socio o que puedan depositar en la empresa.
Un socio de una empresa comercial sueca que en relación con otros propietarios han conservado unas conexiones de la compañía de responsabilidad limitada deberá deducir no más de una cantidad igual a sus responsabilidades. ¿Fue (2007:1419).


15 § déficit no se deduzcan en razón de lo dispuesto en el 14 §, se deducirá al calcular los ingresos de la compañía el año fiscal siguiente. ¿Fue (2007:1419).
Costo, la sustitución de caracteres
16 § Si un avskattats de activos en virtud de las disposiciones del 41 Capítulo. 6 §, se considerará para ser adquirida por un importe igual al valor de mercado. En los bytes de caracteres en otros casos, como el costo estimado de la adquisición de costo acrecentado por el gasto mejora y reduce en dichas deducciones se han hecho para la adquisición, depreciación y similares.
En 18 Capítulo. 10 §, 19 Capítulo. 16 § y 20 Capítulo. 14 § prevé depreciación del edificio- y equipo de tierra, edificios y mejoras de la tierra en los casos. ¿Fue (2007:1419).
La transferencia de las operaciones para el Estado, municipios y otros.


17 § Si una sociedad anónima o una cooperativa salen de la parte principal de sus negocios o activos al estado, un condado o un municipio, las disposiciones de 18 § aplicado. Lo mismo se aplica si la transferencia es una empresa que llevó a cabo predominantemente, eller directas indirectas, de estado, un condado o un municipio.
Las disposiciones de la 18 § no se aplica a la transferencia de un grupo sueco. Ellos no se aplica si la transferencia se presenta como una parte normal de las operaciones de la compañía.
Para determinar si existe una parte sustancial cedido, se tendrá en cuenta a la actividad global que la empresa o asociación participan en el ejercicio fiscal, condiciones después de la transferencia y las operaciones de carácter general y dirección. ¿Fue (2007:1419).


18 § Un cálculo del resultado es como si un impuesto se había completado por la transferencia. En el cálculo, los activos restantes después de la transferencia no se recoge en un valor más alto que el valor de mercado.
Si este cálculo resulta en un déficit, se considera que es cero, y la parte restante del año fiscal luego tratado como un año contributivo independiente. De lo contrario, los resultados se calculan para el año fiscal completo posterior a las reglas habituales.
Estos déficit para el año fiscal anterior que no sean la asignación que no podían extraerse de la siguiente campaña de fiscalidad, debido a las disposiciones de la 40 conseguir., no puede compensar los ingresos futuros que cuando se produzca la transmisión.
Precios incorrecta M. M.
19 § Si el resultado de una actividad económica será menor debido a las condiciones de acuerdo en que se apartan de lo que habría sido acordado entre los comerciantes independientes entre sí, el resultado se calculará por el importe que habría sido si existían tales disposiciones. Sin embargo, esto se aplica sólo si
1. la debida a las condiciones contractuales recibirán un mayor ingreso no será gravado sobre esto en Suecia bajo las disposiciones de esta Ley o por un acuerdo fiscal,
2. existe una causa probable para creer que existe un interés económico entre las partes, y
3. hay elementos que demuestren que las condiciones llegan a motivos distintos de los intereses económicos. ¿Fue (2007:1419).


20 § Comunidad Económica de los intereses mencionados en el 19 § entenderá que existe si
– un comerciante, eller directas indirectas, participan en la gestión o supervisión de los negocios de otro comerciante o posee parte del capital de esta empresa, o
– las mismas personas, eller directas indirectas, participan en la gestión o supervisión de las dos empresas o ser propietarios de parte de su capital.
El resultado
21 Excedente § y déficit en una actividad empresarial se calcularán las partidas de ingresos reducidos por las partidas de gastos.
Disposiciones especiales para los cónyuges que juntos participan en actividades económicas están en 60 Capítulo. ¿Fue (2007:1419).


22 Disposiciones § sobre el déficit se deducirá el mismo año fiscal son, en términos de
– plusvalía por la venta de la propiedad empresarial en 45 Capítulo. 32 §, y
– plusvalía por la venta de condominios nutricional en 46 Capítulo. 17 §.
Las provisiones para pérdidas podrán deducirse el mismo año fiscal son, en términos de
– socio en condominio en 42 Capítulo. 33 §,
– recién iniciado su actividad en 62 Capítulo. 3 §, y
– literaria o artística M. M. yo 62 Capítulo. 4 §.
Las provisiones para pérdidas se deduzcan años después fiscales son en términos de
– deducción de la actividad empresarial tras año en 37 y 40 conseguir., y
– menos déficit restante de negocio cerrado en 42 Capítulo. 34 §. ¿Fue (2007:1419).

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.