6 Kapitel. Juristische Personen

Inhalt
1 § Detta kapitel gäller för juridiska personer. Die Bestimmungen des 6 § zweiten Absatz auch auf natürliche Personen gelten.
Det finns bestämmelser om
– unbeschränkte Steuerpflicht in 3-6 § §,
– beschränkte Steuerpflicht 7-18 § §, und
– Steuerpflicht für die übertragenen periodischen Einnahmen 19 §.
In 6 ein Kapitel. sieht eine Steuerbefreiung für bestimmte Zahlungen in Form von Lizenzgebühren und Vergütungen. In 7 Kapitel. sieht eine Steuerbefreiung für bestimmte Stiftungen, Non-Profit-Organisationen, registrierten religiösen Gemeinschaften und anderen Einrichtungen. Schaffen (2004:614).


2 § Bestämmelser om skattskyldighet finns för
– Miteigentümer der schwedischen Partnerschaft und Ausland delägarbeskattade juristische Personen in 5 Chap.,
– Mitglieder bestimmter Gemeinschaften in 6 § Absatz, und
– Partner in ausländische juristische Personen mit lågbeskattade Umsatz 39 ein Kapitel. Schaffen (2003:1086).

Unbeschränkt steuerpflichtig

Wer ist steuerpflichtig
3 § Juridiska personer är obegränsat skattskyldiga om de på grund av sin registrering eller, zur Registrierung ist nicht gemacht worden, Sitz der Gesellschaft oder anderen solchen Umständen sollte als schwedische juristische Personen in Betracht gezogen werden.

Die Bedeutung der unbegrenzten Ladung
4 § Den som är obegränsat skattskyldig är skattskyldig för alla sina inkomster i Sverige och från utlandet.

Schwedischen Investmentfonds
5 § Svenska investeringsfonder är skattskyldiga för inkomst av tillgångar som ingår i fonden. Schaffen (2004:66).

Gemeinschaften
6 § Svenska juridiska personer som har bildats enligt en författning eller på liknande sätt för att förvalta en sådan marksamfällighet eller regleringssamfällighet som är en särskild taxeringsenhet, versteuernden Einkommen für samfällighetens unter 4 §.
Svenska juridiska personer som har bildats enligt en författning eller på liknande sätt för att förvalta andra samfälligheter än sådana som avses i första stycket, sind nicht selbst haftbar. Ertragspositionen und Aufwendungen statt an den Aktionär des gemeinsamen Vermögens-Einheit um den Betrag eines jeden Aktionärs gleich seinen Anteil zugeteilt. Schaffen (2000:1341).

Ausländer

Was nicht fiskalisch
7 § Utländska juridiska personer är begränsat skattskyldiga.


8 § Med utländsk juridisk person avses en utländsk association om, nach dem Recht des Staates, in dem der Verein angehört,
1. es kann Rechte erwerben und Verpflichtungen übernehmen,
2. es kann vor Gericht zu stehen, und
3. einzelnen Mitglieder sind nicht frei von der Firma Körper den Gegenstand zu verwerten.
Även om villkoren enligt första stycket inte är uppfyllda ska bestämmelserna om utländska juridiska personer tillämpas också på utländska associationer som
1. Betrieb auf der Nicht-Leben durch eine solche allgemeine Darstellung im Sinne von 1 Kapitel. 12 § Law (1998:293) auf ausländische Versicherer und Pensionsfonds in Schweden, oder
2. trägt auf Altersversorgung in Schweden durch das gleiche Gesetz nach zur Verfügung gestellt 1. Schaffen (2008:134).


9 § Bestämmelserna om utländska bolag ska tillämpas också på utländska stater och utländska menigheter.
In 4 Kapitel. 3 § sieht vor, dass die Regeln, die für ausländische Unternehmen gelten für bestimmte Güter gelten. Schaffen (2007:1419).


10 § Har upphävts genom lag (2003:1086).


10 a § Utländska investeringsfonder är begränsat skattskyldiga. Schaffen (2004:66).

Die Auswirkungen der begrenzten Ladung
11 § Den som är begränsat skattskyldig är skattskyldig för
1. Einkünfte aus einer Betriebsstätte oder einer Immobilie in Schweden,
2. Ertrag durch eine Ernährung Gehäuses einschließlich von Zugangsrechten an einem Gehäuse oder Teil eines Gehäuses in Schweden angeordnet, und
3. Einkünfte als Dividenden auf Aktien im schwedischen Wirtschaftsverbände.
Ersättning i form av royalty eller periodvis utgående avgift för att materiella eller immateriella tillgångar utnyttjas ska anses som inkomst från ett fast driftställe i Sverige, wo der Entschädigung kommt von einem Unternehmen mit einer Betriebsstätte hier.
En kapitalförlust ska dras av, wenn sie geeignet ist begrenzt geeignet wäre, zu einer entsprechenden Kapitalerhöhung. Schaffen (2007:1419).


12 § Utländska juridiska personer är inte skattskyldiga för den del av inkomsterna enligt 11 § als Mitglieder der juristischen Person haftet für die unter 5 Kapitel. 2 ein oder § 39 ein Kapitel. 13 §. Schaffen (2003:1086).


13 § Har upphävts genom lag (2003:1086).


14 § Har upphävts genom lag (2003:1086).


15 § Har upphävts genom lag (2003:1086).


16 § Har upphävts genom lag (2003:1086).
Ausländische Investmentfonds

16 a § Utländska investeringsfonder är skattskyldiga för inkomst av
– Immobilien in Schweden, und
– zuzurechnenden Vermögenswerte an die Betriebsstätte in Schweden und in den Fonds. Schaffen (2004:66).

Befreiung für ausländische Staatsoberhäupter Vermögenseinkommen
17 § Regeringen får befria en utländsk stat från skattskyldighet för inkomst av en fastighet som är avsedd för den utländska statens beskickning eller konsulat i Sverige. Dies gilt jedoch nur, wenn die ausländische Regierung erklärt sich bereit, die entsprechende Ausnahmeregelung zulassen.

Steuerpflicht nach anderen Gesetzen
18 § Bestämmelser om ytterligare skattskyldighet finns i
– Gesetz (1991:591) die besondere Einkommensteuer für ansässige Künstler und Sportler, und
– Quellensteuer Act (1970:624).

Steuerpflicht für die übertragene periodische Einkommen
19 § Bestämmelserna i 3 Kapitel. 23 § wenn die Steuerschuld auf der Übertragung von Rechten an periodischen Leistungen oder ähnliche periodische Einkommen gelten auch für juristische Personen.

Hinterlasse einen Kommentar

Ihre Email-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren,,en,Erfahren Sie, wie Ihre Kommentardaten verarbeitet werden,,en. Learn how your comment data is processed.